Aller au contenu

Forum EU-Chine des Malentendus Culturels

S.E. Nicolas Chapuis, ambassadeur de l'Union européenne en République populaire de Chine

La compréhension mutuelle est le fondement des relations internationales. Si la mondialisation nous conduit à utiliser un lexique commun, nous avons souvent tendance à oublier que les significations diffèrent d’une culture à l’autre. Le manque de compréhension ou, parfois, la confusion dans le sens, interrompt la communication.

Lorsque la Chine s’exprime dans une langue étrangère, elle utilise un lexique qui n’est le plus souvent pas à la hauteur de sa propre histoire et de sa propre culture. Elle utilise des mots auxquels elle peut attribuer, consciemment ou inconsciemment, des sens différents. Aucun dialogue ne peut être efficace si les interlocuteurs sont en désaccord sur le sens même de ce qu’ils se disent.

Il y a plus de 2000 ans, Confucius notait l’impératif « d’attribuer des significations appropriées aux concepts », zheng ming 正名. C’est précisément ce que propose cette plateforme numérique en tentant de combler le fossé des différences culturelles, tout en respectant la valeur essentielle de la diversité culturelle sans tomber dans le piège du relativisme culturel. Cette initiative vise ainsi à confronter les concepts clés entre l’Europe et la Chine en concevant un guide méthodique pour gérer et résoudre d’éventuels malentendus.

Remarquablement, l’origine de ce projet remonte aux années 1980, lorsque plusieurs dialogues ont contribué à créer un réseau de chercheurs digne de confiance en Europe et en Chine. Avec le soutien renouvelé de l’Union européenne, le “Forum UE-Chine des Malentendus Culturels” rassemble un groupe d’intellectuels européens et chinois de haut niveau qui partagent la conscience que les malentendus culturels entravent la compréhension mutuelle et les interactions positives entre l’UE et la Chine à tous les niveaux.

La plateforme numérique ambitionne d’être un instrument constant, accessible et tangible de mise en ligne des contributions et de conduite des premiers débats en vue du Forum de novembre 2021.

Les contributions de tous les auteurs participants seront incluses dans le dictionnaire UE-Chine des malentendus, publié sous forme numérique et éventuellement également sous forme physique. Il se veut un instrument significatif, scientifique et lettré au profit de la compréhension mutuelle entre l’Europe et la Chine.

C’est certainement mon espoir que ce projet éditorial d’un Dictionnaire Europe-Chine des malentendus puisse constituer un outil de référence pour la poursuite des recherches et des échanges.

S.E. Nicolas Chapuis
Ambassadeur de l’Union européenne en République populaire de Chine 
Mai 2021

Le contenu de cette plate-forme relève de la seule responsabilité des auteurs et ne peut en aucun cas être considéré comme reflétant le point de vue de l’UE.

Cet article est aussi disponible en :

Nicolas Chapuis, Ambassador of the European Union to China

Mutual understanding is the foundation of international relations. If globalization leads us to use a common lexicon, we often tend to forget that meanings differ from one culture to the other. Lack of understanding or, sometimes, confusion in meaning, breaks communication.

When China speaks in a foreign language, it uses a lexicon that is more often than never not on par with its own history and culture. It uses words to which it may assign, consciously or unconsciously, different meanings. No dialogue can be effective if interlocutors disagree on the very meaning of what they say to each other.

More than 2000 years ago, Confucius noted the imperative “to assign proper meanings to concepts”, zheng ming 正名. That is precisely what this digital platform offers by attempting to bridge the gap of cultural differences, while respecting the essential value of cultural diversity without falling in the trap of cultural relativism. This initiative aims thus to confront key concepts between Europe and China by designing a methodical guide to handle and solve eventual misunderstandings.

Remarkably, the origin of this project stems back to the 1980’s when a number of dialogues contributed to create a trustworthy network of scholars in Europe and in China. With the renewed support of the European Union, the ‘EU-China Forum on Cultural Misunderstandings’ gathers a group of high level European and Chinese intellectuals who share the awareness that cultural misunderstandings impede mutual comprehension and positive interactions between the EU and China at all levels.

The digital platform ambitions to be a constant, accessible and tangible instrument for uploading contributions and conducting initial debates in preparation of the November 2021 Forum.

The contributions of all participating authors will be included in the EU-China Dictionary of Misunderstandings, published digitally and eventually also in a physical form. It intends to be a meaningful, scientific and literate instrument for the benefit of mutual understanding between Europe and China.

It is certainly my hope that this editorial project of a Europe-China Dictionary of Misunderstandings may constitute a reference tool for further research and exchanges.

 

Nicolas Chapuis
Ambassador of the European Union to the People’s Republic of China 
May 2021

Gestion des cookies

    Contact